No exact translation found for تأثير المرآة
Medicine
Politics
Electric Engineering
Technical
Translate English Arabic تأثير المرآة
English
Arabic
related Results
-
اتفاقية المواد ذات التأثير النفساني - اتفاقية المواد النفسانية التأثير {المؤثرات العقلية}، {طب}more ...
-
authority (n.) , {pol.}تأثير {سياسة}more ...
-
consequence (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
put (n.) , [pl. puts]more ...
- more ...
-
acting {upon}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
impactive (adj.) , [ more impactive ; most impactive]more ...
-
action (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
induction (n.) , [pl. inductions] , {Elec. Eng.}تأثير {هندسة كهربائية}more ...
-
impression (n.) , [pl. impressions]more ...
-
clout (n.) , {pol.}تأثير {سياسة}more ...
-
efficacy (n.)more ...
-
efficiency (n.) , [pl. efficiencies]more ...
-
impressing (n.)more ...
-
line of action {tech.}خط التأثير {تقنية}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Well, that's the woman's touch.ذلك تأثير المرأة
-
Yeah. - The mirror effect?نعم تأثير المرآة ؟ -
-
That woman's influence is destroying you.تأثير تلك المرأه سيدمرك
-
It's Bev's cat. - [ Chuckles ]تأثير هذه المرأة
-
Challenges to women's effective impact on policy outcomesالتحديات الماثلة أمام تأثير المرأة الفعال على نتائج السياسات
-
(b) Developing critical mechanisms/structures that strengthen women's political influence;(ب) استحداث آليات/هياكل حاسمة في تقوية تأثير المرأة السياسي؛
-
I don't mean to argue, but a woman's touch alone can't account for...لا أقصد الجدال، ولكن تأثير المرأة وحده لا يفعل ذلك
-
One thing I do understand though is the effect a beautiful woman has on me.لكن شىء واحد أفهمه وهو تأثير المرأة الجميلة علىّ
-
Action to improve women's decision-making influence fell into that category.ويندرج في تلك الفئة العمل على تعزيز تأثير المرأة في صنع القرار.
-
This election represents a living expression of the influence of African women on the future of our societies.ويمثل هذا الانتخاب تعبيرا حيا عن تأثير المرأة الأفريقية على مستقبل مجتمعاتنا.